Юрий Михайлович Лотман — всемирно известный ученый, филолог и культуролог, чьи труды переведены на все основные европейские языки. Его наследие чрезвычайно обширно и насчитывает около восьмисот научных и научно-популярных статей и книг. Ему суждено было стать во главе целой научной школы, которая развивала новые методы анализа художественного текста, чуждые официальному советскому литературоведению. Как и многим выдающимся ученым, Ю. М. Лотману было трудно оставаться в рамках одной научной дисциплины: его исследования были посвящены не только литературе XVIII и XIX веков, но и истории русской общественной мысли, теории искусства, культурологии. В конце 1980-х годов он читал на телевидении лекции о быте и традициях русского дворянства, на основе телевизионного цикла и была создана книга «Беседы о русской культуре».
Юрий Лотман — один из крупнейших ученых-гуманитариев ХХ века, филолог, культуролог, семиотик, чьи труды переведены на все основные европейские языки.
Его творческое наследие насчитывает около восьмисот научных и научно-популярных статей и книг. Легендарными работами стали книги «Беседы о русской культуре», «Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»: комментарий», «Структура художественного текста», «Семиотика кино и проблемы киноэстетики».