Дневник переводчика Посольского приказа Кристофа Боуша (1654-1664)
Аннотация
Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии - Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654 - 1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654 - 1657 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор "Дневника", сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к "московитам", которым принужден был служить, ни сочувствия к "полякам".
Характеристики
- Издательство
- Высшая Школа Экономики
- Год выпуска
- 2024
- Переплет
- Мягкий
- Формат
- 200x135x18 мм
- Количество страниц
- 256
850