Собираем библиотеку
Вы можете купить эту книгу для библиотеки кризисного центра
"Аистенок" или социального приюта "Дари добро"
Аннотация
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. В пятый том, посвященный переводческой работе Гаспарова, вошли как его собственные переводы, так и статьи о труде переводчика и переводе как области филологии, представленные здесь в максимальной полноте. Том открывается монографией "Экспериментальные переводы", изданной Михаилом Леоновичем в 2003 году в качестве итога многолетней работы над переложениями на русский язык текстов античных и средневековых авторов, а также поэтов Возрождения и Нового времени. Переводческая деятельность Гаспарова включала научное редактирование и осмысление трудов предшественников, поэтому не могла не коснуться общих вопросов искусства перевода, которым он посвятил специальные статьи. Отдельного внимания заслуживают его схолии и комментарии, сделанные к переводам "трудных" поэтов Возрождения и Нового времени. В русле его на
Характеристики
- Издательство
- Новое Литературное Обозрение
- Год выпуска
- 2023
- Переплет
- Твердый переплёт
- Формат
- 25x17.8x5.2
- Количество страниц
- 1104