Взаимоотношения героев романа "На Верхней Масловке" загадочны: Анна Борисовна и Петя как будто ненавидят друг друга, но продолжают оставаться вместе... Что же удерживает их рядом столько лет?
Дина Рубина — имя, которое у всех на слуху, независимо от литературных вкусов. Ее читают любители современной прозы, давние почитатели ее новелл и повестей еще советского периода, поклонники семейных саг и ценители классики. Рубина уже классик российской прозы — это звание заслуженное, нисколько не ироничное и не пафосное, очень ей идущее.
Родилась Дина Ильинична 19 сентября 1953 года в Ташкенте, в семье художника и учительницы истории. Родители назвали ее в честь знаменитой кинодивы Дины Дурбин, певицы и актрисы. (Ни тем, ни другим Рубина не стала, хотя всю жизнь выступает перед читателями и сама начитывает аудиоверсии своих книг с явным артистическим талантом). Дина училась в школе для одаренных детей при Ташкентской консерватории, которую позже тоже окончила. Сам же Ташкент, годы в музыкальной школе — «элитной каторге», как сама Рубина ее называет, домашняя мастерская отца и детские воспоминания дали много материала для будущих книг.
Первая публикация уже в шестнадцать — рассказ в разделе «Зеленый портфель» той самой «Юности», в которой рассказы Рубиной издавались до самого отъезда из Советского Союза. Но, к слову, свою первую премию Дина Рубина получила не за собственную прозу, а за вольное переложение узбекских сказок — пьесу для театра музыкальной комедии. Первый настоящий успех и известность, а также членство в Союзе писателей СССР, где 24-летняя Рубина стала самым молодым автором, принесла юношеская повесть «Когда же пойдет снег?..« — экранизированная и неоднократно поставленная на подмостках множества советских и позже российских театров.
В 1984 году Дина Ильинична переезжает в Москву, к мужу Борису Карафёлову, чьи картины читатели уже много лет видят на обложках ее книг. В столице она много работает, пишет сценарии радиоспектаклей, выступает. В 1989 году выходит книга «Двойная фамилия», с одноименной повестью и романом «На Верхней Масловке», впоследствии экранизированном и переведенном на многие языки.
1990 ее семья эмигрирует в Израиль. Открывается новая страница не только жизни, но и творчества. Меняется тон прозы, расширяется география сюжетов и ярмарка персонажей становится все колоритнее и ярче. Читатель заново знакомится с Рубиной-писателем. А автор пишет все больше, заключая в книги новые впечатления, запечатлевая в них новые страны, описывая быт и злоключения бывших советских граждан в земле обетованной, попутно получая новые премии — уже израильские.
В начале 2000-х Рубина возвращается в Москву, чтобы работать в Еврейском агентстве Сохнут руководителем культурных программ. Она много путешествует по миру — и это также отражается на ее прозе. Ее путевые заметки, новеллы и романы дарят читателю другой мир, звучащий иначе, показывающий особую реальность — иногда трагическую, нередко сатирическую, завораживающую, всегда многоголосую и сложно устроенную.
Десятки книг, каждый раз с неожиданным сюжетом и непредсказуемым финалом — при этом с узнаваемым голосом, который невозможно подделать. Множество наград и номинаций на престижные литературные премии, авторство Тотального диктанта за 2013 год, многочисленные встречи с читателями и запись аудиокниг — Дина Ильинична Рубина не просто увлекающий за собой рассказчик, но и своеобразный летописец нового времени, виртуозно связывающий прошлое с настоящим.